Ujazd-Talar-Joannis-1796

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderatorzy: whanak, jotce, Małecki, Moderatorzy

Regulamin forum
-10 Temat, +2 Post

Autor tematu
kt87
Posty: 4
Rejestracja: 08 maja 2017, 19:54
Punkty posiadane: Locked
Podziękował/a: 2 razy

Ujazd-Talar-Joannis-1796

Postautor: kt87 » 08 maja 2017, 21:28

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1796
Miejscowość: Ujazd
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Joannis
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Talar
Link do zdjęcia: http://www.tinypic.pl/obx753oioz8p


Witam,
Prosiłbym o pomoc z tłumaczeniem tekstu - pozycja 1 - Joannis Talar i Marianna Duchowianka.
Z góry dziękuje.

Awatar użytkownika

donchichot
Posty: 243
Rejestracja: 11 kwie 2008, 19:34
Punkty posiadane: Locked
Lokalizacja: Sieradz, TGCP
Podziękował/a: 6 razy
Podziękowano: 12 razy

Re: Ujazd-Talar-Joannis-1796

Postautor: donchichot » 11 maja 2017, 01:17

Ujazd 19.03.1796r.
Pochowano na cmentarzu parafialnym 2 chłopców synów pracujących Jana Talara i Marianny Duchowianki prawowitych małżonków. Zmarli na infekcję ropną. Pierwszy o imieniu Andrzej lat 3 i 6 mcy zmarł 15.03. po zachodzie słońca, drugi natomiast o imieniu Jan lat 6 i 6 mcy zmarł 17.03.roku 1796.

Pozdrawiam
Henryk W. Mastalerz


Autor tematu
kt87
Posty: 4
Rejestracja: 08 maja 2017, 19:54
Punkty posiadane: Locked
Podziękował/a: 2 razy

Re: Ujazd-Talar-Joannis-1796

Postautor: kt87 » 11 maja 2017, 17:57

Dziękuje uprzejmie za pomoc.


Wróć do „Akty - łacina”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość