Ujazd-Talar-Dorothea-1795

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderator: Moderatorzy


ODPOWIEDZ

AUTOR TEMATU
kt87
Posty: 7
Rejestracja: pn maja 08, 2017 7:54 pm
Podziękował/a: 5 razy

Ujazd-Talar-Dorothea-1795

Post autor: kt87 » pn maja 08, 2017 9:30 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1795
Miejscowość: Ujazd
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Dorothea
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Talar
Link do zdjęcia: http://www.tinypic.pl/nh0vkw8pmmxp


Witam,

Prosiłbym o pomoc w tłumaczeniu - ostatnia pozycja - Dorothea Talar.

Z góry dziękuje.

Awatar użytkownika

donchichot
Posty: 249
Rejestracja: pt kwie 11, 2008 7:34 pm
Lokalizacja: Sieradz, TGCP
Podziękował/a: 6 razy
Podziękowano: 14 razy

Re: Ujazd-Talar-Dorothea-1795

Post autor: donchichot » czw maja 11, 2017 12:52 am

Ujazd, dnia 25.11.1795
Związek małżeński między pracującym Michałem zwanym Puwo(Piwo) służącym z Hollendrów wsi Biskupice parafii Uzarzewo? i pracującą Dorotą Talarową wdową rolniczką z Ujazdowa z domu Kossówna. Świadkowie Jan Koss brat panny młodej, Jakub Talar, Józef Strużewski i wielu innych. Pan młody lat 30, panna młoda lat 27.
Pozdrawiam
Henryk W. Mastalerz


AUTOR TEMATU
kt87
Posty: 7
Rejestracja: pn maja 08, 2017 7:54 pm
Podziękował/a: 5 razy

Re: Ujazd-Talar-Dorothea-1795

Post autor: kt87 » czw maja 11, 2017 5:58 pm

Dziękuje uprzejmie za pomoc.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - łacina”