Bychawa-Toporowski-J??zef-1882

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderatorzy: wojciechz, jotce, Moderatorzy

Regulamin forum
-10 Temat, +2 Post

Autor tematu
Anna T
Posty: 5
Rejestracja: 27 gru 2016, 16:56
Punkty posiadane: Locked
Podziękował/a: 1 raz

Bychawa-Toporowski-J??zef-1882

Postautor: Anna T » 04 sty 2017, 00:00

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1882
Miejscowość: Bychawa
Imię (dziecka/męża/zmarłego): J??zef
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Toporowski
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/92e4e9acf5cf48cd


Witam,

bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa Józefa Toporowskiego i Jadwigi Szymańskiej.

Pozdrawiam


dziadek_m60
Pomocnik
Posty: 1257
Rejestracja: 27 sty 2011, 09:52
Punkty posiadane: Locked
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 31 razy
Podziękowano: 551 razy

Re: Bychawa-Toporowski-J??zef-1882

Postautor: dziadek_m60 » 04 sty 2017, 12:05

Witam.
Pod tym linkiem jest bardziej czytelny akt to tłumaczenia:
http://szukajwarchiwach.pl/35/1656/0/2. ... hbpOvVSiHw

14. Józef Toporowski z Jadwigą Szymańską.
Działo się w osadzie Bychawa 24 stycznia / 5 lutego 1882 roku o 5 godzinie po południu. Wiadomym czynimy, że w obecności Marcina Pazika, 35 lat i Macieja Karolczyka, 30 lat liczących, parobków mieszkającej w Bychawskiej Woli zawarto dzisiejszego Dia religijny związek małżeński miedzy Józefem Toporowskim, kawalerem,( utrzymującym się z dorywczych prac/parobkiem/wyrobnikiem) 27 lat, żołnierzem urlopowanym Wojsk Carstwa Rosyjskiego, synem nieżyjących Pawła Toporowskiego i zony jego Anny Dulębowej, urodzonym we wsi Bystrzyca Zakrzóweckiej Parafii (Zakrzówek), mieszkającym od roku w Bychawie, a Jadwigą Szymańską, panna 29 lat liczącą, urodzoną we wsi Garbowie, Garbowskiej Parafii (Garbów) mieszkająca na służbie od pół roku w Bychawskiej Woli, córka nieżyjących Wincentego Szymańskiego i żony jego Heleny Szwagrzakowej. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele w dniach 3/15/10/22 i 17/29 stycznia bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że przedmałżeńska umowa między nimi zawarta nie była. Metrykalne świadectwa urodzenia państwa młodych wydane przez odpowiednich proboszczy Zakrzóweckiej i Garbowskiej rzymsko-katolickich parafii przechowuje się (składa) w Archiwum Bychowskiej Parafii. Akt ten stawającym niepiśmiennym przeczytany i dlatego przez Nas podpisany.
Ks. Wojciech Makara Proboszcz Bychowskiej Parafii
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.


Autor tematu
Anna T
Posty: 5
Rejestracja: 27 gru 2016, 16:56
Punkty posiadane: Locked
Podziękował/a: 1 raz

Re: Bychawa-Toporowski-J??zef-1882

Postautor: Anna T » 04 sty 2017, 17:25

Bardzo dziękuję, kolejny raz otrzymałam od Pana pomoc. Więc to Garbów - starałam się sama odszyfrować i nie byłam w stanie odczytać prawie nic, co dotyczyło panny młodej.


Wróć do „Akty - rosyjski”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości