Warszawa-Blicharski-Franciszek-1895

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy


ODPOWIEDZ

AUTOR TEMATU
Chris_mefisto
Posty: 30
Rejestracja: pt lut 21, 2014 11:25 am
Podziękował/a: 18 razy

Warszawa-Blicharski-Franciszek-1895

Post autor: Chris_mefisto » czw lut 09, 2017 12:54 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1895
Miejscowość: Warszawa
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszek
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Blicharski
Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =614&y=370


Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu małżeństwa nr 196 Franciszek Blicharski z Józefą Orłowską.
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Krzysztof


dziadek_m60
Posty: 1307
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 585 razy

Re: Warszawa-Blicharski-Franciszek-1895

Post autor: dziadek_m60 » czw lut 09, 2017 7:50 pm

196.
Działo się w warszawie w Parafii Narodzenia Przenajświętszej Bogurodzicy 21 maja / 2 czerwca 1895 roku o 6 godzinie wieczorem. Wiadomym czynimy, że w obecności świadków Marcela Rogalskiego, 42 lata, mieszkającego na ulicy Leszno pod numerem 80 i Franciszka Wiatrak, 36 lat liczących, mieszkającym na ulicy Wolność pod numerem3 zawarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między Franciszkiem Blicharskim (Franciszkiem Blicharskim), kawalerem,[ легковым извощикем – dosłownie to znaczy jak „lekkim dorożkarzem” - nie jestem pewien i być może chodzi o rykszarza], 29 lat, urodzonym we wsi Radziwiłoborze Łopacińskiej Parafii Ciechanowskiego Powiatu, synem Jakuba i zmarłej Bogumiły z domu Zwierzchowskiej, małżonków Blicharskich, mieszkającym przy ulicy Leszno pod numerem 80/691 i Józefą Orłowską (Józefa Orłowską) panną, służącą, 24 lata liczącą, we wsi i parafii Zambrowo Łomżyńskiego Powiatu, córka Stanisława i zmarłej Karoliny z domu Filonowicz małżonków Orłowskich, mieszkającą przy ulicy Żelaznej pod numerem 95/1132. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele: 30 kwietnia(12), 7 (19) i 14(26) maja tego roku. Nowozaślubieni oświadczyli, że przedmałżeńskiej umowy między sobą nie zawierali. Religijny obrzęd ślubu odprawiony przez księdza Jana Majewskiego tutejszego wikarego. Akt ten po przeczytaniu przez Nas , pana młodego i świadków podpisany, panna młoda niepiśmienna.
Za proboszcza: ks. podpis
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.


AUTOR TEMATU
Chris_mefisto
Posty: 30
Rejestracja: pt lut 21, 2014 11:25 am
Podziękował/a: 18 razy

Re: Warszawa-Blicharski-Franciszek-1895

Post autor: Chris_mefisto » pt lut 10, 2017 12:30 pm

Dziękuję bardzo. Z tego co wiem Franciszek był pracownikiem leśnym może zatem chodzi o lekki zaprzęg.

Pozdrawiam
Krzysztof


dziadek_m60
Posty: 1307
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 585 razy

Re: Warszawa-Blicharski-Franciszek-1895

Post autor: dziadek_m60 » wt lut 14, 2017 3:45 pm

Witam.
Biorąc pod uwagę Twoją informację można przyjąć iż był :
легковым извощикем – czyli furmanem, robotnikiem leśnym, zajmującym się zrywką, wywózką drewna z lasu
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”