Warszawa-Blicharski-Franciszek-1895

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderatorzy: wojciechz, jotce, Moderatorzy

Regulamin forum
-10 Temat, +2 Post

Autor tematu
Chris_mefisto
Posty: 26
Rejestracja: 21 lut 2014, 11:25
Punkty posiadane: Locked
Podziękował/a: 18 razy

Warszawa-Blicharski-Franciszek-1895

Postautor: Chris_mefisto » 09 lut 2017, 12:54

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1895
Miejscowość: Warszawa
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszek
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Blicharski
Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=8&zs=9199d&sy=1895b&kt=1&plik=196-197.jpg#zoom=1&x=614&y=370


Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu małżeństwa nr 196 Franciszek Blicharski z Józefą Orłowską.
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Krzysztof


dziadek_m60
Pomocnik
Posty: 1227
Rejestracja: 27 sty 2011, 09:52
Punkty posiadane: Locked
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 31 razy
Podziękowano: 538 razy

Re: Warszawa-Blicharski-Franciszek-1895

Postautor: dziadek_m60 » 09 lut 2017, 19:50

196.
Działo się w warszawie w Parafii Narodzenia Przenajświętszej Bogurodzicy 21 maja / 2 czerwca 1895 roku o 6 godzinie wieczorem. Wiadomym czynimy, że w obecności świadków Marcela Rogalskiego, 42 lata, mieszkającego na ulicy Leszno pod numerem 80 i Franciszka Wiatrak, 36 lat liczących, mieszkającym na ulicy Wolność pod numerem3 zawarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między Franciszkiem Blicharskim (Franciszkiem Blicharskim), kawalerem,[ легковым извощикем – dosłownie to znaczy jak „lekkim dorożkarzem” - nie jestem pewien i być może chodzi o rykszarza], 29 lat, urodzonym we wsi Radziwiłoborze Łopacińskiej Parafii Ciechanowskiego Powiatu, synem Jakuba i zmarłej Bogumiły z domu Zwierzchowskiej, małżonków Blicharskich, mieszkającym przy ulicy Leszno pod numerem 80/691 i Józefą Orłowską (Józefa Orłowską) panną, służącą, 24 lata liczącą, we wsi i parafii Zambrowo Łomżyńskiego Powiatu, córka Stanisława i zmarłej Karoliny z domu Filonowicz małżonków Orłowskich, mieszkającą przy ulicy Żelaznej pod numerem 95/1132. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele: 30 kwietnia(12), 7 (19) i 14(26) maja tego roku. Nowozaślubieni oświadczyli, że przedmałżeńskiej umowy między sobą nie zawierali. Religijny obrzęd ślubu odprawiony przez księdza Jana Majewskiego tutejszego wikarego. Akt ten po przeczytaniu przez Nas , pana młodego i świadków podpisany, panna młoda niepiśmienna.
Za proboszcza: ks. podpis
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.


Autor tematu
Chris_mefisto
Posty: 26
Rejestracja: 21 lut 2014, 11:25
Punkty posiadane: Locked
Podziękował/a: 18 razy

Re: Warszawa-Blicharski-Franciszek-1895

Postautor: Chris_mefisto » 10 lut 2017, 12:30

Dziękuję bardzo. Z tego co wiem Franciszek był pracownikiem leśnym może zatem chodzi o lekki zaprzęg.

Pozdrawiam
Krzysztof


dziadek_m60
Pomocnik
Posty: 1227
Rejestracja: 27 sty 2011, 09:52
Punkty posiadane: Locked
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 31 razy
Podziękowano: 538 razy

Re: Warszawa-Blicharski-Franciszek-1895

Postautor: dziadek_m60 » 14 lut 2017, 15:45

Witam.
Biorąc pod uwagę Twoją informację można przyjąć iż był :
легковым извощикем – czyli furmanem, robotnikiem leśnym, zajmującym się zrywką, wywózką drewna z lasu
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.


Wróć do „Akty - rosyjski”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości