Skrzeszew-Litewnicki-Stanisław-1901

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy


ODPOWIEDZ
Sponsor forum

AUTOR TEMATU
Waszka
Posty: 177
Rejestracja: ndz lis 22, 2009 3:27 pm
Podziękował/a: 2 razy
Podziękowano: 2 razy

Skrzeszew-Litewnicki-Stanisław-1901

Post autor: Waszka » pn lip 17, 2017 2:32 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1901
Miejscowość: Skrzeszew
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Stanisław
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Litewnicki
Link do zdjęcia: https://zapodaj.net/92ec4953f3d33.jpg.html


Witam,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Litewnickiego s. Jana i Ewy, urodzonego w Ostrowcu

Z góry dziękuję, Tomek
Pozdrawiam, Tomek
Poszukuję indeksacji parafii: Sompolno; Piotrków Kujawski; Busko Zdrój, Szaniec; Kije - wszystko XVIII-XIXw


marla

Re: Skrzeszew-Litewnicki-Stanisław-1901

Post autor: marla » sob lip 22, 2017 12:40 am

Nr 21 Ostrowiec Stanisław Litewnicki
Działo się w Skrzeszewie (29.01) 11 lutego 1901 r. (...) Stawił się Jan Litewnicki lat 37 najmita z Ostrowca w obecności Aleksandra Wierzbickiego* lat 40 rolnika z Ostrowca i Jakuba Czorneja* lat 57 sługi kościelnego z Skrzeszewa i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się z prawowitej jego małżonki Ewy dd Biszewska lat 37. Dziecięciu (...) dano imię Stanisław a rodzicami jego chrzestnymi byli Aleksander Wierzbicki* i Józefa Korniliuk*.
wszyscy niepiśmienni

* tak lub podobnie
>> na marginesie notka po polsku o ślubie

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”