W ramach podsumowania:
Wszystko znalazłem i otrzymałem z:
1. Biuro odznaczeń i nominacji KPRP
2. Urząd do spraw kombatantów i osób represjonowanych, http://www.udskior.gov.pl
3, Archiwum Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej
Pozdrawiam.
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Znaleziono 51 wyników
- sob maja 07, 2016 9:40 pm
- Forum: Militaria
- Temat: Medal za udział w wojnie obronnej 1939
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3251
- wt mar 29, 2016 2:02 am
- Forum: Militaria
- Temat: Medal za udział w wojnie obronnej 1939
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3251
Re: Medal za udział w wojnie obronnej 1939
1. Gdzie mogę odnaleźć potwierdzenie przyznania tegoż medalu? Musiała go wydać Rada Państwa... więc gdzie? 2. Wikipedia jest tworzona przez czytelników. Niestety otrzymałem informacje odmowną po próbie dodanie mojego dziadka do listy osób które otrzymały medal.... :( Czy może ktoś pomóc? W Google ni...
- sob mar 26, 2016 11:47 pm
- Forum: Militaria
- Temat: Medal za udział w wojnie obronnej 1939
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 3251
Medal za udział w wojnie obronnej 1939
Witam kolegów i koleżanki.... Mój dziadek Władysław Kmieć ur 1916 brał udział w wojnie obronnej w 1939 roku. Zmarł w 1989 roku (woj. opolskie). W latach osiemdziesiątych otrzymał odznaczenie, medal. Niestety medal i książeczka została wsadzona do trumny i ślad po niej zaginął. Podjąłem próbę odnalez...
- pn cze 13, 2011 7:11 pm
- Forum: Potrzebne zdjęcie...
- Temat: Potrzebne zdjęcia z cmentarza - Podziękowania
- Odpowiedzi: 95
- Odsłony: 56474
Dziękuję
Wielkie dziękuję dla koleżanki Marzeny! (mena_u )
Po raz kolejny jestem jej wielkim dłużnikiem (po raz kolejny).
DZIĘKUJĘ
Przemek
Po raz kolejny jestem jej wielkim dłużnikiem (po raz kolejny).
DZIĘKUJĘ
Przemek
- pn maja 09, 2011 2:36 pm
- Forum: Mam wykaz
- Temat: Katyń - Lista ofiar zidentyfikowanych podczas ekshumacji
- Odpowiedzi: 84
- Odsłony: 33139
Re: Katyń - Lista ofiar zidentyfikowanych podczas ekshumacji
Witam,
proszę sprawdzić nazwisko Głowacki.
Dziękuję.
proszę sprawdzić nazwisko Głowacki.
Dziękuję.
- wt kwie 05, 2011 2:41 pm
- Forum: Mam wykaz
- Temat: Zabytkowe Cmentarze na Kresach Wschodnich - Woj.Poleskie
- Odpowiedzi: 88
- Odsłony: 30908
Re: Zabytkowe Cmentarze na Kresach Wschodnich - Woj.Poleskie
Bardzo prosze o sprawdzenie nazwiska:
Cegielski
Z góry dziekuję
Cegielski
Z góry dziekuję
- sob lut 05, 2011 7:04 pm
- Forum: Akty - pozostałe języki
- Temat: j. francuski, akt ślubu 1913r. - prośba o spr. tłumaczenia
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 2863
Re: j. francuski, akt ślubu 1913r. - prośba o spr. tłumaczen
dziękuję ci ślicznie!
a więc jednak wrzesień 1920 roku a nie sierpień no i miała 6 miesięcy a nie 10 (czyli urodziła musiała się urodzić w marcu 1920 roku). Poprzednie dziecko urodziło się 24.05.1919 roku.
Wielkie dzięki raz jeszcze
a więc jednak wrzesień 1920 roku a nie sierpień no i miała 6 miesięcy a nie 10 (czyli urodziła musiała się urodzić w marcu 1920 roku). Poprzednie dziecko urodziło się 24.05.1919 roku.
Wielkie dzięki raz jeszcze
- sob lut 05, 2011 12:10 pm
- Forum: Akty - pozostałe języki
- Temat: j. francuski, akt ślubu 1913r. - prośba o spr. tłumaczenia
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 2863
Re: j. francuski, akt ślubu 1913r. - prośba o spr. tłumaczen
Bardzo dziekuje za tlumaczenie. Własnie sie zorientowalem ze poczatek aktu (choc nie znam j. francuskiego) jest na poprzedniej stronie. Bardzo proszę o dotłumaczenie... http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1769e938691239a0.html korzystając z okazji żeby nie otwierać nowego postu, bardzo prosze o tłum...
- pt lut 04, 2011 3:03 pm
- Forum: Akty - pozostałe języki
- Temat: j. francuski, akt ślubu 1913r. - prośba o spr. tłumaczenia
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 2863
j. francuski, akt ślubu 1913r. - prośba o spr. tłumaczenia
Witam, Bardzo prosze o poprawne tlumaczenie aktu slubu: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/abb15a62a54eaa9b.html poniżej robocze tłumaczenie: '' Wypis trzech aktów ślubu zrobione podczas mszy w kaplice między Aleksa Bilecky mieszkający w Montreal, syn najstarszy Iwana Bilecky i Tekla Hruba z Zowkwa...
- pn sty 24, 2011 11:31 am
- Forum: Szukam nazwiska
- Temat: Burchardt'owie
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 2521
Re: Burchardt'owie
Witam.
Posiadam rodzinę o nazwisku Burkhardt (Gaylon, Wanda) w USA, w stanie Texas. Jeśli jesteś zainteresowany więcej, daj znać,
Pozdrawiam
Posiadam rodzinę o nazwisku Burkhardt (Gaylon, Wanda) w USA, w stanie Texas. Jeśli jesteś zainteresowany więcej, daj znać,
Pozdrawiam
Re: Kresy
Witam,
Bardzo proszę o sprawdzenie nazwisk:
1. Półkotycki, Pułkotycki, Toruński - Białoruś
2. Bilecki, Bielecki - Ukraina
dziękuję
Przemo
Bardzo proszę o sprawdzenie nazwisk:
1. Półkotycki, Pułkotycki, Toruński - Białoruś
2. Bilecki, Bielecki - Ukraina
dziękuję
Przemo
- pn kwie 19, 2010 11:51 pm
- Forum: Mam wykaz
- Temat: Podróże po cmentarzach Ukrainy- woj. Lwowskie - część wschodnia
- Odpowiedzi: 290
- Odsłony: 121448
- wt kwie 13, 2010 10:26 am
- Forum: Mam wykaz
- Temat: Podróże po cmentarzach Ukrainy- woj. Lwowskie - część wschodnia
- Odpowiedzi: 290
- Odsłony: 121448
Re: Cmentarze Ukrainy - Woj. Lwowskie - część wschodnia
Bardzo prosze o sprawdzenie nazwiska:
Bilecki, Marynowicz oraz Bobko
(Zolkiew, Sambor)
Dziekuje
Bilecki, Marynowicz oraz Bobko
(Zolkiew, Sambor)
Dziekuje
- czw kwie 01, 2010 1:18 pm
- Forum: Akty - pozostałe języki
- Temat: akt chrztu: prośba o tłumaczenie: rosyjski lub ukraiński?
- Odpowiedzi: 13
- Odsłony: 5532
Re: akt chrztu: prośba o tłumaczenie: rosyjski lub ukraiński?
Dziekuje bardzo za pomoc...
Czy zamiast sierpnia nie jest moze listopad?
Ciekawe ze Katarzyna Pekal jako matka chrzestna pojawia sie w dokumencie (akcie chrztu z kosciola) w poscie o ktorym wsponinalem wczesniej...
Mimo wszytko wielkie dzieki!!
Pozdrawiam
Czy zamiast sierpnia nie jest moze listopad?
Ciekawe ze Katarzyna Pekal jako matka chrzestna pojawia sie w dokumencie (akcie chrztu z kosciola) w poscie o ktorym wsponinalem wczesniej...
Mimo wszytko wielkie dzieki!!
Pozdrawiam
- śr mar 31, 2010 1:28 pm
- Forum: Akty - pozostałe języki
- Temat: akt chrztu: prośba o tłumaczenie: rosyjski lub ukraiński?
- Odpowiedzi: 13
- Odsłony: 5532
Re: akt chrztu: prośba o tłumaczenie: rosyjski lub ukraiński?
W zwiazku z brakiem zdecydowanej i jasnej odpowiedzi na moj problem w innym moim poscie (wymiana doswiadczen - 1 osoba a 2 akty chrztu z kościoła i z cerkwii? http://forgen.pl/forum/viewtopic.php?f=15&t=8103 serdecznie prosze o przetlumacznie (mozliwie dokladne z miejscem zamieszkania i chrzestnymi ...