Przepraszam, mój błąd

Kilkakrotnie spotkałem się z sytuacją, że w metryce chrztu (po łacinie) stało Julianna, ale w dokumentach po polsku osoba ta nazywana była po prostu Julią. Nie wiem czy nie jest nieco naciągane utożsamianie tych imion?mieczysław maziarski pisze: Mam też Juliana ,czy nie powinno się zapisywać jej jako Julianna?
Ale Hiacynt to w zasadzie to samo co nasz zwykły Jacekjulia pisze: Natomiast u chłopców: Bonawentura,Hiacynt i Barnaba.