UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Znaleziono 10 wyników

autor: aurrrelia
ndz lip 09, 2017 10:36 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rudlice-Pruchnicki-Andrzej-1879
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1410

Re: Rudlice-Pruchnicki-Andrzej-1879

Dziękuję Ci bardzo!! Dzięki Tobie sporo się dowiem o swoich przodkach!
Ostatnio mam chwilową przerwę od ksiąg metrykalnych, bo już mi się cmentarze po nocach śniły ;)
autor: aurrrelia
ndz lip 02, 2017 8:15 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rudlice-Pruchnicki-Andrzej-1879
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1410

Rudlice-Pruchnicki-Andrzej-1879

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1879 Miejscowość: Rudlice Imię (dziecka/męża/zmarłego): Andrzej Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Pruchnicki Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1652d&sy=1879&kt=1&plik=106-109.jpg#zoom=1&x=2018&y=101 Proszę o przetłumaczenie aktu u...
autor: aurrrelia
śr cze 28, 2017 9:14 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rudlice-Dzimińska-Wiktoria-1883
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 1831

Re: Rudlice-Dzimińska-Wiktoria-1883

Dzięki!!!
autor: aurrrelia
wt cze 27, 2017 11:46 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rudlice-Dzimińska-Wiktoria-1883
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 1831

Re: Rudlice-Dzimińska-Wiktoria-1883

Czy możesz mi napisać jeszcze cyrylicą Agnieszka Grodzicka?
autor: aurrrelia
wt cze 27, 2017 7:42 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rudlice-Dzimińska-Wiktoria-1883
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 1831

Re: Rudlice-Dzimińska-Wiktoria-1883

Dziękuję Ci bardzo! :ok: Wszystko co potrzebne przetłumaczyłaś. Dzisiaj próbuję tych wszystkich Stanisławów, Jóżefów, Franciszki itd jakoś "posegregować"... To były bardzo liczne rodziny... Żeby tak jeszcze Archiwum w Poznaniu sfotografowało trochę swoich zasobów to może dowiem się czegoś o swoim na...
autor: aurrrelia
pt cze 23, 2017 11:26 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rudlice-Dzimińska-Wiktoria-1883
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 1831

Rudlice-Dzimińska-Wiktoria-1883

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1883 Miejscowość: Rudlice Imię (dziecka/męża/zmarłego): Wiktoria Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Dzimińska Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1652d&sy=1883&kt=1&plik=034-036.jpg#zoom=1&x=268&y=1936 Proszę o przetłumaczenie aktu u...
autor: aurrrelia
pt cze 23, 2017 10:49 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rudlice-Pruchnicki-Bronisław-1907
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2045

Re: Rudlice-Pruchnicki-Bronisław-1907

Dzięki za radę z rosyjskim! Zaraz zerknę sobie. Moja rodzina Pruchnickich okazała się baaaaardzo liczna: bracia, kuzyni, kuzynki, ciotki... I do tego w kółko te same imiona: Stanisław, Franciszka, Józef, etc.. U pradziadka, jego brata i kuzyna :D A więc za Twoja radą zakładam nowy wątek odnośnie moi...
autor: aurrrelia
czw cze 22, 2017 11:32 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rudlice-Pruchnicki-Bronisław-1907
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2045

Re: Rudlice-Bronisław-Bronisław Pruchnicki-1907

Ogromnie Ci dziękuję za to tłumaczenie!!! Dzięki Tobie wiem, że znalazłam też akty urodzenia moich pradziadków, bo wiek się zgadza. Jeśli się zgodzisz przetłumaczyć kolejne dwa będę ogromnie wdzięczna :) A z tą cyrylicą ciężka sprawa. Znaki twarde/miekki dodatkowo utrudniają sprawę. Cięzko mi też ro...
autor: aurrrelia
śr cze 21, 2017 10:20 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rudlice-Pruchnicki-Bronisław-1907
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2045

Re: Rudlice-Bronisław-Bronisław Pruchnicki-1907

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =257&y=459

akt nr 103. Dziękuję za zainteresowanie!
autor: aurrrelia
sob cze 17, 2017 6:20 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rudlice-Pruchnicki-Bronisław-1907
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2045

Rudlice-Pruchnicki-Bronisław-1907

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1907 Miejscowość: Rudlice Imię (dziecka/męża/zmarłego): Bronisław Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Pruchnicki Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/8ZRNYls20FxF~rc58j1HxkPachGJic Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tej metryki. Niestety nie znam cyry...

Wyszukiwanie zaawansowane