Bogdanie, serdecznie dziękuję!
Pozdrawiam,
Andrzej
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Znaleziono 41 wyników
- śr kwie 05, 2017 12:18 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Górki-Świątkowski-Józef-1905
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1871
- śr mar 22, 2017 8:26 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Górki-Świątkowski-Józef-1905
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1871
Górki-Świątkowski-Józef-1905
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1905 Miejscowość: Górki Imię (dziecka/męża/zmarłego): Józef Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Świątkowski Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/cf85b2b2605c5fc3 Dzień dobry, proszę o tłumaczenie aktu ślubu Józefa Świątkowskiego i Władysławy Kuchar...
- ndz mar 12, 2017 5:26 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Rusków-Warecki-Teodor-1905
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 2145
Re: Rusków-Warecki-Teodor-1905
Bogdanie, bardzo, bardzo dziękuję!
- pt mar 10, 2017 11:17 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Rusków-Warecki-Teodor-1905
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 2145
Re: Rusków-Warecki-Teodor-1905
Dzień dobry.
Prosiłbym o tłumaczenie tylko zawodu, wieku oraz czy została zawarta umowa przedślubna. Niestety akt jest mało czytelny.
Pozdrawiam serdecznie,
Andrzej
Prosiłbym o tłumaczenie tylko zawodu, wieku oraz czy została zawarta umowa przedślubna. Niestety akt jest mało czytelny.
Pozdrawiam serdecznie,
Andrzej
- czw mar 02, 2017 7:57 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Rusków-Warecki-Teodor-1905
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 2145
Rusków-Warecki-Teodor-1905
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1905 Miejscowość: Rusków Imię (dziecka/męża/zmarłego): Teodor Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Warecki Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/909f4988bacc07e1 Dzień dobry, proszę o tłumaczenie aktu ślubu z 1905 roku parafia Rusków, miejscowość Czuchów P...
- czw lut 09, 2017 7:05 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Kopcie-Skwierczyński-Marian-1901
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1757
Re: Kopcie-Skwierczyński-Marian-1901
Dziękuje bardzo!
- czw lut 02, 2017 3:10 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Kopcie-Skwierczyński-Marian-1901
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1757
Kopcie-Skwierczyński-Marian-1901
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1901 Miejscowość: Kopcie Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marian Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Skwierczyński Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/53cbbe0370a21760 Szanowni Państwo, zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia Mariana Skwierczyńsk...
- wt sie 16, 2016 11:41 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Załuzie-Wdowiński-Stanisław-1910
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1869
Re: Załuzie-Wdowiński-Stanisław-1910
Danusia, bardzo dziękuję za tłumaczenie!
Pozdrawiam,
Andrzej
Pozdrawiam,
Andrzej
- śr lip 20, 2016 7:59 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Załuzie-Wdowiński-Stanisław-1910
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1869
Załuzie-Wdowiński-Stanisław-1910
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1910 Miejscowość: Załuzie Imię (dziecka/męża/zmarłego): Stanisław Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wdowiński Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/5d638c32e56f57d4 Dzień dobry, zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu ślubu Stanisława Wdowińskiego...
- pn cze 27, 2016 2:30 pm
- Forum: Akty - łacina
- Temat: Lubiel-Abramski-Jan-1818
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2569
Re: Lubiel-Abramski-Jan-1818
Henryku, bardzo, al to bardzo dziękuję Ci za tłumaczenie. Tyle wystarczy mi w zupełności.
Pozdrawiam,
A.Gałązka
Pozdrawiam,
A.Gałązka
- pn cze 20, 2016 12:23 pm
- Forum: Akty - łacina
- Temat: Lubiel-Abramski-Jan-1818
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2569
Lubiel-Abramski-Jan-1818
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1818 Miejscowość: Lubiel Imię (dziecka/męża/zmarłego): Jan Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Abramski Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/b9140b1b08444562 Dzień dobry. Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Jana Abramskiego i Julianny Szydlik. Z góry b...
- czw mar 24, 2016 1:23 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Załuzie-Wasilewska-Franciszka-1898
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1285
Załuzie-Wasilewska-Franciszka-1898
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1898 Miejscowość: Załuzie Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszka Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wasilewska Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/ebfe101047beb614 Dzień dobry, uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu. Z góry serdecznie dziękuję. Pozdrawi...
- wt mar 15, 2016 12:56 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Przedświt-Wiśniewska-Franciszka-1894
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1508
Przedświt-Wiśniewska-Franciszka-1894
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1894 Miejscowość: Przedświt Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszka Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wiśniewska Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/85c0424f0c7f76a1 Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu zgonu Franciszki Wiśniewskiej...
- wt mar 15, 2016 12:55 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Przedświt-Wiśniewski-Franciszek-1894
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1500
Przedświt-Wiśniewski-Franciszek-1894
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1894 Miejscowość: Przedświt Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszek Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wiśniewski Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/7a6894d46d07df7a Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu zgonu Franciszka Wiśniewskiego. Z g...
- sob lut 06, 2016 8:48 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Wąsewo-Bryła-Marcin-1872
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1680
Re: Wąsewo-Bryła/Kusik-Marcin, Agata-1872
Bardzo dziekuje Bogdan za tłumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie!
Andrzej
Pozdrawiam serdecznie!
Andrzej