UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Znaleziono 41 wyników

autor: Galazka
śr kwie 05, 2017 12:18 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Górki-Świątkowski-Józef-1905
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1871

Re: Górki-Świątkowski-Józef-1905

Bogdanie, serdecznie dziękuję!

Pozdrawiam,
Andrzej
autor: Galazka
śr mar 22, 2017 8:26 am
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Górki-Świątkowski-Józef-1905
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1871

Górki-Świątkowski-Józef-1905

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1905 Miejscowość: Górki Imię (dziecka/męża/zmarłego): Józef Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Świątkowski Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/cf85b2b2605c5fc3 Dzień dobry, proszę o tłumaczenie aktu ślubu Józefa Świątkowskiego i Władysławy Kuchar...
autor: Galazka
ndz mar 12, 2017 5:26 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rusków-Warecki-Teodor-1905
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2145

Re: Rusków-Warecki-Teodor-1905

Bogdanie, bardzo, bardzo dziękuję!
autor: Galazka
pt mar 10, 2017 11:17 am
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rusków-Warecki-Teodor-1905
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2145

Re: Rusków-Warecki-Teodor-1905

Dzień dobry.
Prosiłbym o tłumaczenie tylko zawodu, wieku oraz czy została zawarta umowa przedślubna. Niestety akt jest mało czytelny.

Pozdrawiam serdecznie,
Andrzej
autor: Galazka
czw mar 02, 2017 7:57 am
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Rusków-Warecki-Teodor-1905
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2145

Rusków-Warecki-Teodor-1905

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1905 Miejscowość: Rusków Imię (dziecka/męża/zmarłego): Teodor Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Warecki Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/909f4988bacc07e1 Dzień dobry, proszę o tłumaczenie aktu ślubu z 1905 roku parafia Rusków, miejscowość Czuchów P...
autor: Galazka
czw lut 09, 2017 7:05 am
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Kopcie-Skwierczyński-Marian-1901
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1757

Re: Kopcie-Skwierczyński-Marian-1901

Dziękuje bardzo!
autor: Galazka
czw lut 02, 2017 3:10 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Kopcie-Skwierczyński-Marian-1901
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1757

Kopcie-Skwierczyński-Marian-1901

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1901 Miejscowość: Kopcie Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marian Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Skwierczyński Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/53cbbe0370a21760 Szanowni Państwo, zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia Mariana Skwierczyńsk...
autor: Galazka
wt sie 16, 2016 11:41 am
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Załuzie-Wdowiński-Stanisław-1910
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1869

Re: Załuzie-Wdowiński-Stanisław-1910

Danusia, bardzo dziękuję za tłumaczenie!

Pozdrawiam,
Andrzej
autor: Galazka
śr lip 20, 2016 7:59 am
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Załuzie-Wdowiński-Stanisław-1910
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1869

Załuzie-Wdowiński-Stanisław-1910

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1910 Miejscowość: Załuzie Imię (dziecka/męża/zmarłego): Stanisław Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wdowiński Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/5d638c32e56f57d4 Dzień dobry, zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu ślubu Stanisława Wdowińskiego...
autor: Galazka
pn cze 27, 2016 2:30 pm
Forum: Akty - łacina
Temat: Lubiel-Abramski-Jan-1818
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2569

Re: Lubiel-Abramski-Jan-1818

Henryku, bardzo, al to bardzo dziękuję Ci za tłumaczenie. Tyle wystarczy mi w zupełności.
Pozdrawiam,
A.Gałązka
autor: Galazka
pn cze 20, 2016 12:23 pm
Forum: Akty - łacina
Temat: Lubiel-Abramski-Jan-1818
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2569

Lubiel-Abramski-Jan-1818

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1818 Miejscowość: Lubiel Imię (dziecka/męża/zmarłego): Jan Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Abramski Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/b9140b1b08444562 Dzień dobry. Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Jana Abramskiego i Julianny Szydlik. Z góry b...
autor: Galazka
czw mar 24, 2016 1:23 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Załuzie-Wasilewska-Franciszka-1898
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 1285

Załuzie-Wasilewska-Franciszka-1898

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1898 Miejscowość: Załuzie Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszka Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wasilewska Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/ebfe101047beb614 Dzień dobry, uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu. Z góry serdecznie dziękuję. Pozdrawi...
autor: Galazka
wt mar 15, 2016 12:56 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Przedświt-Wiśniewska-Franciszka-1894
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1508

Przedświt-Wiśniewska-Franciszka-1894

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1894 Miejscowość: Przedświt Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszka Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wiśniewska Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/85c0424f0c7f76a1 Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu zgonu Franciszki Wiśniewskiej...
autor: Galazka
wt mar 15, 2016 12:55 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Przedświt-Wiśniewski-Franciszek-1894
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1500

Przedświt-Wiśniewski-Franciszek-1894

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1894 Miejscowość: Przedświt Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszek Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wiśniewski Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/7a6894d46d07df7a Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu zgonu Franciszka Wiśniewskiego. Z g...
autor: Galazka
sob lut 06, 2016 8:48 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Wąsewo-Bryła-Marcin-1872
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1680

Re: Wąsewo-Bryła/Kusik-Marcin, Agata-1872

Bardzo dziekuje Bogdan za tłumaczenie.

Pozdrawiam serdecznie!
Andrzej

Wyszukiwanie zaawansowane