UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Fajsławice-Szymaniak-Jędrzej (w akcie Andrzej)-1774

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Moderator: Moderatorzy


Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
bartekbaran
Posty: 83
Rejestracja: pn sie 17, 2009 11:16 am
Lokalizacja: Warszawa/Fajsławice
Podziękował/a: 6 razy
Kontakt:

Fajsławice-Szymaniak-Jędrzej (w akcie Andrzej)-1774

Post autor: bartekbaran » pt gru 26, 2014 3:11 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1774
Miejscowość: Fajsławice
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Jędrzej (w akcie Andrzej)
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Szymaniak
Link do zdjęcia: http://imageshack.com/a/img905/3899/fcdkcN.jpg


Dzień dobry!

Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu - pozycja 84 (akt urodzenia Jedrzeja Szymaniaka (w akcie jest Andrzej) syna Grzegorza i Katarzyny ) :) Z góry pięknie dziękuję! ;)
Łączę uprzejme wyrazy
Bartłomiej Baran

http://www.bartekbaran.cba.pl

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - łacina”