Strona 1 z 1
					
				Kąkolewo-Glapiak-Apolonia-1874
				: wt mar 29, 2016 10:44 pm
				autor: Cynia44
				Proszę o tłumaczenie aktu: 
Rok aktu: 1874
Miejscowość: Kąkolewo
Imię  (dziecka/męża/zmarłego): Apolonia
Nazwisko  (dziecka/męża/zmarłego): Glapiak
Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/3.1 ... ffQlwm1cYQ
 
			 
			
					
				Re: Kąkolewo-Glapiak-Apolonia-1874
				: śr mar 30, 2016 1:46 pm
				autor: gratere
				http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewto ... 15&t=12079
Witam serdecznie.
Proszę o przetłumaczenie aktów zgonu:
- Apolonii Glapiak , zgłasza Maciej Glapiak
http://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/3.1 ... ffQlwm1cYQ
Ten został już przetłumaczony za co bardzo dziękuję Panu Jurkowi.
 
			 
			
					
				Re: Kąkolewo-Glapiak-Apolonia-1874
				: śr mar 30, 2016 10:11 pm
				autor: Cynia44
				Dziękuję "gratere"  za tak wnikliwe sprawdzanie postów.
Akt o którym mowa powyżej i proszę o tłumaczenie dotyczy Apolonii Glapiak (nie został przetłumaczony) jak mi się zarzuca. 
Natomiast treść " Ten został już przetłumaczony za co bardzo dziękuję Panu Jurkowi" dotyczy się aktu Lorenza Glapiak, co można odczytać zresztą w tłumaczeniu.
Nie mam zamiaru nikogo naciągać na tłumaczenie ,a już tym bardziej sprawdzać kogoś w tej kwestii.
Po tym co widzę w różnych aktach jestem pełen podziwu i uznania dla osób ,które tłumaczą materiały.
Z poważaniem
Mariusz Glapiak
			 
			
					
				Re: Kąkolewo-Glapiak-Apolonia-1874
				: czw mar 31, 2016 12:13 pm
				autor: beata bistram
				Witaj Mariusz !
Jest tak: 
20 pazdz. 1874
stawil sie gospodarz Marcin Glapiak 
zam. Kankel i zglosil, ze Apolonia Glapiak 1 rok i 3 miesiace , katoliczka 
zam. ur Kankel , niezamezna 
corka zglaszajacego i jego malzonki Sophia dd Pawlak zam. Kankel dnia 18.10.1874 
po poludniu o 5 zmarla
podpisano M.G 
Dopisek mowi tylko o tym, ze to zgloszenie zgonu zostalo zglaszajacemu udostepnione ( cos w ten desen, nie wiem czy dotyczylo to robienia odpisow ze zgonow, czy nowej ksiegi?) 
pozdrawiam Beata
			 
			
					
				Re: Kąkolewo-Glapiak-Apolonia-1874
				: czw mar 31, 2016 10:17 pm
				autor: Cynia44
				Dzękuję Pani Beato za poświęcenie czasu i przetłunaczenie. Jestem niezmiernie wdzięczny.
Jeszcze raz dziękuję.
Pozdrawiam 
Mariusz Glapiak