Strona 1 z 1
					
				Niegardów-Potęga-Franciszka-1888
				: pt lip 31, 2015 7:36 am
				autor: Jacek Sobala
				Proszę o tłumaczenie aktu: 
Rok aktu: 1888
Miejscowość: Niegardów
Imię  (dziecka/męża/zmarłego): Franciszka
Nazwisko  (dziecka/męża/zmarłego): Potęga
Link do zdjęcia: Link do Twojego zdjęcia: http://www.fot ... razhttp://
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszki Potęga 
			 
			
					
				Re: Niegardów-Potęga-Franciszka-1888
				: czw sie 06, 2015 9:32 pm
				autor: jotce
				60
Działo się w Niegardowie dnia siódmego (dziewiętnastego) września tysiąc osiemset osiemdziesiątego ósmego roku o godzinie szóstej po południu. Stawił się osobiście Antoni Potęga (Antoni Potęga), lat trzydzieści, kolonista, zamieszkały w Dalewicach, w obecności Pawła Bledko, lat dwadzieścia siedem i Macieja Malenga, lat dwadzieścia osiem, kolonistów zamieszkałych w Dalewicach pod numerem czwartym * siódmego (dziewiętnastego) września bieżącego roku o godzinie czwartej rano z prawowitej jego małżonki Marianny z domu Bledko (Marianny z Bledków), lat dwadzieścia. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez księdza Walentego Kubickiego administratora Niegradowa nadano imię Franciszka (Franciszka), a rodzicami chrzestnymi jego byli wyżej wymieniony Paweł Bledko i Franciszka Żynko. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany, gdy  oni są niepiśmienni. Niegradowski administrator utrzymujący akta stanu cywilnego ks. Walenty Kubicki
 
 
 
* coś się księdzu pokręciło.
 
			
					
				Re: Niegardów-Potęga-Franciszka-1888
				: pt sie 07, 2015 10:51 am
				autor: Jacek Sobala
				Serdecznie dziękuje za tłumaczenie i pozdrawiam Jacek Sobala, Ełk