Proszę o tłumaczenie aktu: 
Rok aktu: 1905
Miejscowość: Obryte
Imię  (dziecka/męża/zmarłego): Jan
Nazwisko  (dziecka/męża/zmarłego): Pokora
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a62 ... 84faa.html
Witam,
zachęcona szybkim tłumaczeniem poprzednich aktów, ośmielam się prosić o kolejne.
Tym razem akt ślubu: Jana Pokory i Rozalii Podlasin, rodzice Pana Młodego: Jan Pokora i Józefa Milczarczyk/Mielczarczyk. Miejscowość Obryte. 
Wiem, że Pan Młody był prawdopodobnie Wdowcem po Wiktorii z d. Szczepanik.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a62 ... 84faa.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6e1 ... d9a15.html
Z góry serdecznie dziękuję za tłumaczenie tego aktu.
Pozdrawiam
Beata Szczepanik
			
									
						UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
	Obryte-Pokora-Jan-1905
Moderator: Moderatorzy
- 
				Szczepanik
 AUTOR TEMATU
- Posty: 9
- Rejestracja: śr lip 29, 2015 8:57 pm
- 
				dziadek_m60
 
- Posty: 1330
- Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
- Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
- Podziękował/a: 28 razy
- Podziękowano: 600 razy
Re: Obryte-Pokora-Jan-1905
Nr 22. Sadykierz i Grudek
Działo się we wsi Obryte 12/25 lipca 1905 roku o 9 godzinie rano. Wiadomym czynimy, że w obecności świadków Antoniego Mordeckiego, 48 lat i Władysława Gajaka, 26 lat liczących, obydwu rolników we wsi Grudek mieszkających zawarto dzisiejszego dnia religijny małżeński związek między Janem Pokora, wdowcem, robotnikiem dniówkowym urodzonym i mieszkającym we wsi Sadykierz, synem zmarłego Jana i żyjącej Józefy z Milczarczyków, małżonków Pokora, 48 lat liczącym i Rozalią Podlasin, panną urodzoną i mieszkającą przy rodzicach na gospodarstwie we wsi Grudek, córką Michała i Heleny ze Skurów małżonków Podlasin, 30 lat liczącą . Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele w dniach 19 czerwca / 2 lipca; 26 czerwca/9 lipca i 3/16 lipca tego roku. Nowozaślubieni oświadczyli, że przedmałżeńska umowa między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu odprawiony przez księdza Jana Rosłowicza miejscowego Administratora. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano przez Nas tylko podpisany. Trzymający akty stanu cywilnego Administrator Parafii Obryte
Ks. J. Rosłowicz
PS. Przy akcie zgonu nr 155/1905 dot. Mikołaja Podlasin napisałem „Ks. J. Kozłowski”, a powinno być „Ks. J. Rosłowicz”
			
									
						Działo się we wsi Obryte 12/25 lipca 1905 roku o 9 godzinie rano. Wiadomym czynimy, że w obecności świadków Antoniego Mordeckiego, 48 lat i Władysława Gajaka, 26 lat liczących, obydwu rolników we wsi Grudek mieszkających zawarto dzisiejszego dnia religijny małżeński związek między Janem Pokora, wdowcem, robotnikiem dniówkowym urodzonym i mieszkającym we wsi Sadykierz, synem zmarłego Jana i żyjącej Józefy z Milczarczyków, małżonków Pokora, 48 lat liczącym i Rozalią Podlasin, panną urodzoną i mieszkającą przy rodzicach na gospodarstwie we wsi Grudek, córką Michała i Heleny ze Skurów małżonków Podlasin, 30 lat liczącą . Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele w dniach 19 czerwca / 2 lipca; 26 czerwca/9 lipca i 3/16 lipca tego roku. Nowozaślubieni oświadczyli, że przedmałżeńska umowa między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu odprawiony przez księdza Jana Rosłowicza miejscowego Administratora. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano przez Nas tylko podpisany. Trzymający akty stanu cywilnego Administrator Parafii Obryte
Ks. J. Rosłowicz
PS. Przy akcie zgonu nr 155/1905 dot. Mikołaja Podlasin napisałem „Ks. J. Kozłowski”, a powinno być „Ks. J. Rosłowicz”
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
						---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
- 
				Szczepanik
 AUTOR TEMATU
- Posty: 9
- Rejestracja: śr lip 29, 2015 8:57 pm
Re: Obryte-Pokora-Jan-1905
Po raz kolejny bardzo dziękuję Panie Bogdanie za tłumaczenie:)
Na jego podstawie dowiedziałam się więcej o moich Pradziadkach.
Pozdrawiam
Beata Szczepanik
			
									
						Na jego podstawie dowiedziałam się więcej o moich Pradziadkach.
Pozdrawiam
Beata Szczepanik