Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
Rok aktu: 1901
Miejscowość (parafia): Tuliszków
Imię (dziecka|pana młodego|zmarłego): Adam
Nazwisko (dziecka|pana młodego|zmarłego): Janiszewski
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Adama Janiszewskiego. Załącznik poniżej.
Pozdrawiam
Krzysiek
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Tuliszków-Janiszewski-Adam-1901
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 147
- Rejestracja: czw lis 05, 2009 7:46 pm
- Lokalizacja: Przasnysz
- Podziękował/a: 16 razy
- Podziękowano: 93 razy
Re: Tuliszków-Janiszewski-Adam-1901
Działo się w Tuliszkowie dnia 24 grudnia / 6 stycznia 1901 roku o godz pierwszej po południu. Stawił się Bartłomiej Janiszewski robotni lat 42 zamieszkały w Zadwornej wsi w obecności Michała Janiszewskiego lat 38 i Sebastiana Bronieckiego ? (ależ ten skan nieczytelny) lat 57 robotników zamieszkałych w Zadwornej Wsi i okazali nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Zadwornej Wsi dnia 19 grudnia ubiegłego roku / 1 stycznia bieżącego roku o godzinie 2 w nocy od prawowitej jego małżonki Marianny z domu Nawrocka lat 30 mającej. Dziecięciu temu na chrzcie św. Odbytym dnia dzisiejszego nadane zostało imię Adam a rodzicami chrzestnymi byli Jan Janiszewski i Agnieszka Kulig. Akt ten zgłaszającemu i świadkom odczytany i przez nas podpisany, oni niepiśmienni. Ks. M. Ostrzeński (?) proboszcz parafii Tuliszkowskiej utrzymujący akta stanu cywilnego.
Wzmianka USC o zgonie 19.02.1986 (?) – skan bardzo nieczytelny.
Wawrek
Wzmianka USC o zgonie 19.02.1986 (?) – skan bardzo nieczytelny.
Wawrek