UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Litewski - slub

Moderator: Moderatorzy


Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
Bozenna
Posty: 1467
Rejestracja: czw kwie 10, 2008 11:41 pm
Lokalizacja: Paryz Francja
Podziękował/a: 70 razy
Podziękowano: 169 razy

Litewski - slub

Post autor: Bozenna » ndz cze 23, 2013 4:40 pm

Dzien dobry,
Uprzejmie prosze o pomoc w przetlumaczeniu tego aktu slubu.
Wilno - katedra Swietego Jana (rzymskokatolicka)
pan mlody: Waclaw Stanislaw Mingielewicz,
syn Jana Konstantego, lat 23
panna mloda: Zofia Wojtkiewicz,
corka Mieczyslawa, lat 22
data slubu, ktora znalam wczesniej: 14.01.1914 rok
Czy dobrze zrozumialam ?
Czy jest jakas inna informacja zawarta w tym akcie ?
Z gory serdecznie dziekuje,
Bozenna
Obrazek
"moja bieda" - Księgi metrykalne 4-ego Pułku Strzelców Pieszych 1820 -1832, Twierdza Zamość, kapelan Kajetan Strasz - gdzie ?


jurek10
Posty: 359
Rejestracja: pn cze 02, 2008 8:02 pm
Podziękowano: 37 razy

Re: Litewski - slub

Post autor: jurek10 » ndz cze 23, 2013 7:22 pm

Bozenna pisze:...
Obrazek
Wypis z archiwum

W księdze metrykalnej ślubów rzymsko-katolickiej parafii Św. Jana w Wilnie zapisano (metryka jest spisana w języku rosyjskim), że 25 stycznia 1914 roku pobrali się Wacław Stanisław Mingielewicz syn Jana Konstantyna (w nawiasie zapis rosyjski na podstawie oryginalnego zapisu), lat 23 i Zofia Wojtkiewicz córka Mieczysława, lat 22.

Na końcu dokładna sygnatura tego aktu, może się przydać jak będziesz chciała sama zobaczyć ten akt.

Ile czekałaś na ten wypis? Dlaczego wypis, a nie kopia?

Pozdrawiam,
Jurek

Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
Bozenna
Posty: 1467
Rejestracja: czw kwie 10, 2008 11:41 pm
Lokalizacja: Paryz Francja
Podziękował/a: 70 razy
Podziękowano: 169 razy

Re: Litewski - slub

Post autor: Bozenna » ndz cze 23, 2013 7:51 pm

Jurek,
Pieknie Ci dziekuje.
Wlasnie ? Dlaczego wypis a nie kopia ? Ja tez sie zdziwilam. Mialam nadzieje na kopie aktu z dokladnymi danymi rodzicow i miejscem urodzenia panstwa mlodych.
Czekalam bardzo krotko, tylko dwa tygodnie.
Ten akt byl zamowiony internetem (przez e-mail) ze Stanow Zjednoczonych - moze dlatego reakcja byla tak szybka ?
Czy myslisz, ze w oryginalnym akcie, w ksiedze slubow katedry Swietego Jana, bedzie wiecej danych ?
A moze ksiegi sa jeszcze w Katedrze i dlatego informacje w odpisach sa az tak skromne ?
Serdecznie pozdrawiam,
Bozenna
"moja bieda" - Księgi metrykalne 4-ego Pułku Strzelców Pieszych 1820 -1832, Twierdza Zamość, kapelan Kajetan Strasz - gdzie ?

Awatar użytkownika

Tami
Posty: 499
Rejestracja: pt sty 23, 2009 6:25 pm
Podziękował/a: 25 razy
Podziękowano: 22 razy

Re: Litewski - slub

Post autor: Tami » ndz cze 23, 2013 8:44 pm

W tych wileńskich metrykach ślubu podana jest tylko informacja dotycząca miejsca zamieszkania
młodych.Nie podawane jest niestety miejsce urodzenia.
Najprawdopodobniej któreś z nich ,albo oboje byli z tej parafii.

Pozdrawiam Krysia

Awatar użytkownika

Jerzy Świątkowski
Posty: 263
Rejestracja: sob cze 14, 2008 9:35 am
Lokalizacja: Warszawa/Woj. Mazowieckie
Podziękował/a: 115 razy
Podziękowano: 1 raz

Re: Litewski - slub

Post autor: Jerzy Świątkowski » czw cze 27, 2013 5:51 pm

Bozenna pisze:Dzien dobry,
Uprzejmie prosze o pomoc w przetlumaczeniu tego aktu slubu.
Wilno - katedra Swietego Jana (rzymskokatolicka)
pan mlody: Waclaw Stanislaw Mingielewicz,
syn Jana Konstantego, lat 23
panna mloda: Zofia Wojtkiewicz,
corka Mieczyslawa, lat 22
data slubu, ktora znalam wczesniej: 14.01.1914 rok
Czy dobrze zrozumialam ?
Czy jest jakas inna informacja zawarta w tym akcie ?
Z gory serdecznie dziekuje,
Bozenna
Obrazek
Załączony do postu akt ślubu jest spisany w jęz Litewskim z wstawkami pisanymi w jęz. rosyjskim, ale prztłumaczenia tekstu z jęz. litewskiego nie podejmuję się.
Jerzy
Szukam: Hilczyński, Osterman/Ostermann, Piwnicki, Skarżyński, Świątkowski, Wiszniewski, Wroński, Zaremba, Żyliński.

Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
Bozenna
Posty: 1467
Rejestracja: czw kwie 10, 2008 11:41 pm
Lokalizacja: Paryz Francja
Podziękował/a: 70 razy
Podziękowano: 169 razy

Re: Litewski - slub

Post autor: Bozenna » czw cze 27, 2013 6:14 pm

Dziekuje Jurku,
akt juz zostal rozszyfrowany powyzej,
Serdecznie pozdrawiam,
Bozenna
"moja bieda" - Księgi metrykalne 4-ego Pułku Strzelców Pieszych 1820 -1832, Twierdza Zamość, kapelan Kajetan Strasz - gdzie ?

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - pozostałe języki”