UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
[j.pol.] miejscowości do rozszyfrowania
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 907
- Rejestracja: ndz paź 18, 2009 2:51 pm
- Podziękował/a: 199 razy
- Podziękowano: 183 razy
[j.pol.] miejscowości do rozszyfrowania
Witam, nie mogę sobie poradzić z odczytaniem nazwy miejscowości z której pochodzi pan młody:
akt 21: http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_0813.jpg
(...) między Adamem Juzko, młodzianem, wyrobnikiem we wsi Sarnowie zamieszkałym, z Andrzeja i Anny małżonków Juzków, urodzonym we wsi P....... w ................ Cesarskim (?!) lat 27 mającym (...)
Może ktoś z Was da radę poskładać literki w całość ?
akt pochodzi z parafii Skołatowo, Mazowsze, okolice Płońska, rok 1826.
akt 21: http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_0813.jpg
(...) między Adamem Juzko, młodzianem, wyrobnikiem we wsi Sarnowie zamieszkałym, z Andrzeja i Anny małżonków Juzków, urodzonym we wsi P....... w ................ Cesarskim (?!) lat 27 mającym (...)
Może ktoś z Was da radę poskładać literki w całość ?
akt pochodzi z parafii Skołatowo, Mazowsze, okolice Płońska, rok 1826.
Beata
-
- Posty: 459
- Rejestracja: śr sty 28, 2009 2:53 pm
- Lokalizacja: Kraków
- Podziękował/a: 44 razy
- Podziękowano: 41 razy
Re: [j.pol.] miejscowości do rozszyfrowania
czemu nie? 300km to nie tak znów daleko podobnie do moich polsko-węgierskich wędrówek ludów w połowie XIXw.
Parafrazując: Śpieszmy się pytać ludzi, tak szybko odchodzą
-
- Posty: 1018
- Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
- Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
- Podziękował/a: 91 razy
- Podziękowano: 189 razy
Re: [j.pol.] miejscowości do rozszyfrowania
ja nie wiem czy zle widze, ale tam jest Jozef Smida lat 26 ? wymieniony jako brat Adama Juzko lat 27 ???
Jesli tak faktycznie, to moze znajdziesz jakis akt tego Jozefa, moze tam tez bedzie ta miejscowosc . Ja tez przeczytalabym w Przydzel
pozdrawiam Beata
Jesli tak faktycznie, to moze znajdziesz jakis akt tego Jozefa, moze tam tez bedzie ta miejscowosc . Ja tez przeczytalabym w Przydzel
pozdrawiam Beata
-
AUTOR TEMATU - Posty: 907
- Rejestracja: ndz paź 18, 2009 2:51 pm
- Podziękował/a: 199 razy
- Podziękowano: 183 razy
Re: [j.pol.] miejscowości do rozszyfrowania
Ja też widzę "Przydzel", tyle że nie ma takiej miejscowości. "Przędzel" natomiast istnieje - wg Słownika... parafia Racławice (ale nie te sławne Racławice, tylko inne).
Beata ma rację co do brata - tyle czasu poświęciłam na odczytanie końcówki aktu (jest tam pozwolenie rodziców panny młodej i "oświadczenie" brata), że zapomniało mi się, że na początku jest napisane, że brat (o innym nazwisku niż pan młody) jest wyrobnikiem w Sarnowie.
Chyba znalazłam akt jego ślubu:
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_0903.jpg
akt. 11 - pierwszy na tej stronie, tyle że:
1. nie Józef Smida, a Józef Siuda ↓
2. urodzony we wsi Racławicach w państwie austriackim ↑
3. syn Piotra i Magdaleny ↓
4. lat 28, w akcie z 1828 (czyli akurat 2 więcej) ↑
ommm ? O ile nazwisko jeszcze jestem w stanie zrozumieć, tzn..... np. ksiądz był głuchy... (bo w pierwszym akcie nie jest napisane Siuda), o tyle rodzice... no przynajmniej jedno z nich mogło by się pokrywać z rodzicami Adama (a w zasadzie imię matki, skoro inne nazwiska). Ale z drugiej strony, jeśli ojciec Adama (czyli Andrzej) ożenił się powtórnie z wdową Magdaleną, która z pierwszego małżeństwa miała syna Józefa - to Józef i Adam są braćmi (a dzieli ich tylko rok różnicy wieku). Teoretycznie możliwe. Co myślicie o tej teorii ?
Ale dlaczego nie ma napisane "niegdyś" ? Akt sugeruje, że zarówno rodzice panny młodej, jak i pana młodego żyją, co torpeduje całą historię.
Z potwierdzeniem teorii na piśmie może być kłopocik (jak z innymi aktami z podkarpacia):
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 935#211935
Beata ma rację co do brata - tyle czasu poświęciłam na odczytanie końcówki aktu (jest tam pozwolenie rodziców panny młodej i "oświadczenie" brata), że zapomniało mi się, że na początku jest napisane, że brat (o innym nazwisku niż pan młody) jest wyrobnikiem w Sarnowie.
Chyba znalazłam akt jego ślubu:
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_0903.jpg
akt. 11 - pierwszy na tej stronie, tyle że:
1. nie Józef Smida, a Józef Siuda ↓
2. urodzony we wsi Racławicach w państwie austriackim ↑
3. syn Piotra i Magdaleny ↓
4. lat 28, w akcie z 1828 (czyli akurat 2 więcej) ↑
ommm ? O ile nazwisko jeszcze jestem w stanie zrozumieć, tzn..... np. ksiądz był głuchy... (bo w pierwszym akcie nie jest napisane Siuda), o tyle rodzice... no przynajmniej jedno z nich mogło by się pokrywać z rodzicami Adama (a w zasadzie imię matki, skoro inne nazwiska). Ale z drugiej strony, jeśli ojciec Adama (czyli Andrzej) ożenił się powtórnie z wdową Magdaleną, która z pierwszego małżeństwa miała syna Józefa - to Józef i Adam są braćmi (a dzieli ich tylko rok różnicy wieku). Teoretycznie możliwe. Co myślicie o tej teorii ?
Ale dlaczego nie ma napisane "niegdyś" ? Akt sugeruje, że zarówno rodzice panny młodej, jak i pana młodego żyją, co torpeduje całą historię.
Z potwierdzeniem teorii na piśmie może być kłopocik (jak z innymi aktami z podkarpacia):
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 935#211935
Beata
-
- Posty: 1018
- Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
- Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
- Podziękował/a: 91 razy
- Podziękowano: 189 razy
Re: [j.pol.] miejscowości do rozszyfrowania
z tym bratem , moze tez byc, ze to kuzyn?!!
jak przybyli tyle kilometrow to jak rodzeni bracia moze sie poczuli ;-)
wowczas te inne imiona rodzicow moga sie zgadzac!
ale moze tez byc, ze jest zle zapisane. Jak byli przyjezdni moze sa jakies alegaty, zapowiedzi ?
Z tym nazwiskiem brata to tak mam tez w jednym swoim akcie brat Wojciech Plewa jest swiadkiem u siostry Marianny Tokarskiej. Rodzice Marianny zmienili ok.1808 nazwisko Wojcik na Tokarski, ale skad ten Plewa sie pojawil to do dzisiaj pojecia nie mam ;-)
pozdrawiam Beata
jak przybyli tyle kilometrow to jak rodzeni bracia moze sie poczuli ;-)
wowczas te inne imiona rodzicow moga sie zgadzac!
ale moze tez byc, ze jest zle zapisane. Jak byli przyjezdni moze sa jakies alegaty, zapowiedzi ?
Z tym nazwiskiem brata to tak mam tez w jednym swoim akcie brat Wojciech Plewa jest swiadkiem u siostry Marianny Tokarskiej. Rodzice Marianny zmienili ok.1808 nazwisko Wojcik na Tokarski, ale skad ten Plewa sie pojawil to do dzisiaj pojecia nie mam ;-)
pozdrawiam Beata