UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Co to za francuska miejscowosć ?

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
tomekrobak
Posty: 16
Rejestracja: wt lis 25, 2008 5:12 pm
Lokalizacja: Kalisz / Kościelna Wieś

Co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: tomekrobak » wt lis 25, 2008 5:24 pm

Prosze o pomoc w zlokalizowaniu tego adresu ... nie moge sobie poradzic wiem jedynie że jest to w Pas de Calais ( P de C )


http://picasaweb.google.pl/tomekrobakka ... 5425151522


i jeszcze jeden adres ...


http://picasaweb.google.pl/tomekrobakka ... 9992015442



Prosze o pomoc :)

Tomasz Popiołek
Pozdrawiam
Tomek :)


Magdalena Smolska Kwinta

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: Magdalena Smolska Kwinta » wt lis 25, 2008 5:47 pm

W przypadku drugiego listu miejscowość to Decazeville w departamencie Aveyron w południowej Francji. Decazeville to miasteczko górnicze, stąd w liście słowo "mines" - kopalnie, "usines"- fabryki.

http://translate.google.pl/translate?hl ... L%26sa%3DX


AUTOR TEMATU
tomekrobak
Posty: 16
Rejestracja: wt lis 25, 2008 5:12 pm
Lokalizacja: Kalisz / Kościelna Wieś

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: tomekrobak » wt lis 25, 2008 5:49 pm

dziękuje serdecznie :)
Pozdrawiam
Tomek :)

Awatar użytkownika

moyra777
Posty: 719
Rejestracja: ndz paź 19, 2008 8:41 pm
Lokalizacja: Montreal, Kanada
Podziękował/a: 4 razy
Podziękowano: 8 razy

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: moyra777 » wt lis 25, 2008 5:56 pm

DD, w przypadku pierwszego moze jest to blednie zapisane Rouvray, jak mysliscie? (takowe miasteczko jest we Francji).
Pozdrawiam Agnieszka

Szukam:
Ślęzak-MP
Majewski,Domownik,Szczubelski-LB
"moje biedy"
Żinówka, Ostrowscy, Tyborowscy - PL
Koziołkiewicz,Rudniccy-WP
Maciejewscy, Byczkowscy, Karscy- LD
http://www.mizgalska.com/genealogy


Magdalena Smolska Kwinta

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: Magdalena Smolska Kwinta » wt lis 25, 2008 5:57 pm

Drugim miastem może być nieudolnie napisane Rouvroy, ale pewna nie jestem.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Rouvroy_(Pas-de-Calais)

Awatar użytkownika

Bozenna
Posty: 1467
Rejestracja: czw kwie 10, 2008 11:41 pm
Lokalizacja: Paryz Francja
Podziękował/a: 70 razy
Podziękowano: 169 razy

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: Bozenna » wt lis 25, 2008 5:58 pm

Miasto w departamencie n° 62 - Pas de Calais - Beuvry
Serdecznosci
Bozenna
"moja bieda" - Księgi metrykalne 4-ego Pułku Strzelców Pieszych 1820 -1832, Twierdza Zamość, kapelan Kajetan Strasz - gdzie ?


Magdalena Smolska Kwinta

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: Magdalena Smolska Kwinta » wt lis 25, 2008 5:59 pm

No i mamy komplet :lol:


AUTOR TEMATU
tomekrobak
Posty: 16
Rejestracja: wt lis 25, 2008 5:12 pm
Lokalizacja: Kalisz / Kościelna Wieś

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: tomekrobak » wt lis 25, 2008 6:03 pm

Dziękuje serdecznie za pomoc.... choc mam teraz spory orzech do rozgryzienia bo w ciagu 3 lat rodzina przeprowadzila sie na drugi koniec Francji... :):)
Pozdrawiam
Tomek :)


AUTOR TEMATU
tomekrobak
Posty: 16
Rejestracja: wt lis 25, 2008 5:12 pm
Lokalizacja: Kalisz / Kościelna Wieś

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: tomekrobak » pt lis 28, 2008 3:57 am

a co do tego Pierwszego pomoże mi ktoś rozszyfrować ulice znalazłem "Rue des Castors" w Beuvry czy to będzie to ?

Co wy sądzicie ?
Pozdrawiam
Tomek :)

Awatar użytkownika

Bozenna
Posty: 1467
Rejestracja: czw kwie 10, 2008 11:41 pm
Lokalizacja: Paryz Francja
Podziękował/a: 70 razy
Podziękowano: 169 razy

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: Bozenna » pt lis 28, 2008 5:40 pm

Mily Tomku,
Nie, to nie jest "rue des Castors".
Wyraznie czytam "Noumea coston", a to wyrazenie nic nie znaczy po francusku i nie odpowiada zadnej ulicy.
Noumea jest stolica Nowej Kaledonii, (francuska wyspa na Pacyfiku). Slowo "coston" nie istnieje.
Dziwna sytuacja. Z ktorego roku jest ta koperta ?
Narazie
Bozenna
"moja bieda" - Księgi metrykalne 4-ego Pułku Strzelców Pieszych 1820 -1832, Twierdza Zamość, kapelan Kajetan Strasz - gdzie ?


peters
Posty: 147
Rejestracja: sob kwie 12, 2008 9:30 pm

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: peters » pt lis 28, 2008 7:15 pm

Co do pierwszego zapisu to wg mnie jest to jednak błędnie zapisany Rouvroy w Pas de Calais. Na stronie polskiej misji katolickiej w tej miejscowości mamy taki "adres": Eglise Saint-Louis Rouvroy Nord (Nouméa).
http://home.nordnet.fr/~agozdz/str_rouy.htm
Dodatkowo na stronie o historii Rouvroy są informacje dot. Cité Nouméa, niestety nie znam francuskiego, ale chyba to dzielnica Rouvroy.
http://pagesperso-orange.fr/paroisse.billy/historou.htm
Może ktoś znający realia francuskie rozszyfruje teraz, co jest napisane pomiędzy Noumea i numerem 130?
Pozdrawiam
Piotr

Awatar użytkownika

Bozenna
Posty: 1467
Rejestracja: czw kwie 10, 2008 11:41 pm
Lokalizacja: Paryz Francja
Podziękował/a: 70 razy
Podziękowano: 169 razy

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: Bozenna » pt lis 28, 2008 7:49 pm

Piotr naprowadzil nas na dobra droge.
W malutkim miasteczku Rouvroy, w jego polnocnej czesci, zbudowano domki dla gornikow.
To byly lata 1895 -1930. Nazwano te dzielnice "Nouméa" od nazwy stolicy Nowej Kaledonii.
Tak tez nazywal sie szyb n° 2 w pobliskiej kopalni.
Dziekujemy, Piotrze.
Nie wiem w dalszym ciagu co znaczy slowo "coston", ale nie jest to az tak wazne, gdyz jesli te domki jeszcze istnieja to numer domku wystarczy.
Serdecznosci
Bozenna
"moja bieda" - Księgi metrykalne 4-ego Pułku Strzelców Pieszych 1820 -1832, Twierdza Zamość, kapelan Kajetan Strasz - gdzie ?


peters
Posty: 147
Rejestracja: sob kwie 12, 2008 9:30 pm

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: peters » pt lis 28, 2008 8:02 pm

Bożeno,
a może to jest Noumea Canton No 130?

Piotr

Awatar użytkownika

Bozenna
Posty: 1467
Rejestracja: czw kwie 10, 2008 11:41 pm
Lokalizacja: Paryz Francja
Podziękował/a: 70 razy
Podziękowano: 169 razy

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: Bozenna » pt lis 28, 2008 10:56 pm

Piotr,
"Canton" to nie jest wyrazenie francuskie na okreslenie adresu.
Ewentualnie moze byc uzywane w znaczeniu "region".
Chociaz kto wie jak nazwano w XIX wieku to osiedle domkow gorniczych ?
Moze wlasnie "canton".

Syl,
"Carbon " na pewno nie. Po francusku wegiel to "charbon".
Slowo "carbone" oznacza wegiel w jezyku chemicznym.
Serdecznosci
Bozenna
"moja bieda" - Księgi metrykalne 4-ego Pułku Strzelców Pieszych 1820 -1832, Twierdza Zamość, kapelan Kajetan Strasz - gdzie ?


elgra
Posty: 1264
Rejestracja: ndz kwie 20, 2008 10:19 pm
Lokalizacja: Francja
Podziękował/a: 154 razy
Podziękowano: 202 razy

Re: co to za francuska miejscowosć ?

Post autor: elgra » pt lis 28, 2008 11:49 pm

Slowo canton, wg. mojego slownika, ma tez znaczenie zakwaterowanie, kwatera.

Dzielnica Nouméa przyjela taka nazwe od ciezkiej pracy gornikow przypominajaca prace galernikow z Kaledonii.
Dzielnica ta liczyla 277 domow.

W okresie 1941 - 1965 w Rouvroy przyszlo na swiat 8 dzieci noszacych nazwisko Dudkiewicz.
Ksiazka telefoniczna nie pokazuje Dudkiewiczow w Rouvroy, natomiast w okolicy pojawia sie kilka osob.

Tomku, na PW masz kontakt do pana Dudkiewicza urodzonego w Rouvroy.
Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska

szukam:
Czemeryński Chyliński Sander-Ukraina
Cibiński Niestój Bodzioch Widurski -pow. Jędrzejów
Grabowski Pawlik Szumiński -Wysocice Sieciechowice (małopolskie)

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - pozostałe języki”