Badając historię rodziny swojej Babci ojczystej natrafiłem na nazwisko Taramas. W Polsce posługuje się nim zaledwie 140 osób (dane z portalu "moikrewni.pl"). Zanim poprosiłem naszą przemiłą Forumowiczkę Ewę o pomoc w ustaleniu etymologii powyższego nazwiska postanowiłem sam spróbować odgadnąć jego znaczenie. Przez długi czas nie przychodziło mi nic konkretnego do głowy, ale... w internetowej wyszukiwarce Google wyraz "taramas" pojawia się wielokrotnie jako nazwa greckiej sałatki z ikry
 . Jest to ponoć słowo zapożyczone z języka tureckiego oznaczające ikrę. Udało mi się też ustalić, że w Grecji występuje identyczne nazwisko. Moje teorie wydawały mi się jednak mało prawdopodobne i trochę naciągane. Grecki trop wydawał mi się jednak bardzo interesujący, a nóż widelec może i od ikry ?!
 . Jest to ponoć słowo zapożyczone z języka tureckiego oznaczające ikrę. Udało mi się też ustalić, że w Grecji występuje identyczne nazwisko. Moje teorie wydawały mi się jednak mało prawdopodobne i trochę naciągane. Grecki trop wydawał mi się jednak bardzo interesujący, a nóż widelec może i od ikry ?!  
 Koniec końców poprosiłem jednakże Ewę o sprawdzenie etymologii tego nazwiska w słowniku prof. Rymuta...I tu zaskoczenie:
"Taramas (bez daty źródłowej) – w grupie nazwisk pochodzących od tarmosić ‘szarpać’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001"
Tego się nie spodziewałem. A więc Grecję szlag trafił ?!
Wtedy jednak zacząłem się zastanawiać czy to możliwe aby Profesor się mylił ? Czy może istnieje jednak grupa nazwisk w słowniku Profesora, która została przez niego mylnie zinterpretowana ? Nie mam absolutnie takiej pewności...ale różne myśli przychodzą czasem do głowy...
Pozdrawiam.
Krzysztof Dmochowski




