Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
Rok aktu: 1882
Miejscowość (parafia): Bojanowo
Imię (dziecka|pana młodego|zmarłego): Michał
Nazwisko (dziecka|pana młodego|zmarłego): Matyasz
Link do zdjecia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/b429f4639f81870b
Serdecznie proszę o pomoc w tłumaczeniu. Szczególnie chodzi mi o ten zapisek z lewej na górze. Pojawia się nazwisko Michał Matuszczak. Do dzisiaj nazwisko w rodzinie to Matyasz. Jeśli chodzi o imiona i nazwiska to myślę że są czytelne natomiast pozostała część już nie.
Dziękuję z góry za pomoc Piotr
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Bojanowo-Matyasz-Michał-1882
Moderator: Moderatorzy