Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia 
Rok aktu:  1882 
Miejscowość (parafia):  Bojanowo 
Imię (dziecka|pana młodego|zmarłego):  Michał 
Nazwisko (dziecka|pana młodego|zmarłego):  Matyasz 
Link do zdjecia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/b429f4639f81870b 
Serdecznie proszę o pomoc w tłumaczeniu. Szczególnie chodzi mi o ten zapisek z lewej na górze. Pojawia się nazwisko Michał Matuszczak. Do dzisiaj nazwisko w rodzinie to Matyasz. Jeśli chodzi o imiona i nazwiska to myślę że są czytelne natomiast pozostała część już nie.
Dziękuję z góry za pomoc Piotr
			
									
						UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
	Bojanowo-Matyasz-Michał-1882
Moderator: Moderatorzy